Книжка малышка кошкин дом своими руками - Женский журнал Домашний Очаг


Человек человеку — кот (fb2)

Уважаемые читатели! Перед вами весьма редкое будем надеяться — пока! Впрочем, стоит заметить, что в советские времена подобные сборники имели место — можно вспомнить, например, «Лунариум» или «Гею», а также посвященные разным темам книжки серии «Зарубежная фантастика» вроде «Трудной задачи», «Витков» или «Мир — Земле». С тех пор традиция поблекла, наши писатели после падения Империи бросились писать романы, а жанр рассказа и повести изрядно подзабылся.

Кровавый передел [Сергей Валяев] (fb2) читать онлайн

О компании. Сайт «Международного делового альянса». Сайт ООО «Информационные производственные архитектуры». В программе возможны изменения.

Воскресенье, 13 января
Искусство быть другим
Страничка безопасности
Отчёты о работе учреждения

На территории Кушвинского ГО Кушва, ул. Республики, 4. Проверили наличие в квартирах автономных дымовых датчиков пожарной сигнализации, которые были установлены в каждой квартире при сдаче многоквартирного дома в эксплуатацию.

  • Share your interactive ePaper on all platforms and on your website with our embed function. Создатель жанра «хулиганское фэнтези» на неделе детской книги в Москве………………
  • Само ее появление было бы невозможно, если бы гуманистические принципы взаимоотношений между людьми, выработанные многовековыми исканиями человечества, не получили конкретного практического воплощения в нашем обществе.
  • Потрясающей красоты декорации, спецэффекты и световые решения спектакля «Щелкунчик» привели в восторг и детей, и взрослых, а выход Деда Мороза и его внучки Снегурочки мгновенно создал новогоднее настроение для всего зала! Это был настоящий праздник!
Дети Центра «Феникс» в Академическом русском драматическом театре им. Е.Вахтангова
Дети Центра «Феникс» в Академическом русском драматическом театре им. Е.Вахтангова
«Республиканский центр реабилитации детей-инвалидов
Сведения о документе
«Республиканский центр реабилитации детей-инвалидов
Содержание
document download and read ad-free!
Загружено:

Начало интригует. Но двойной перевод кит-англ-рус делает текст пресным. Это стеб автора над читателями. Нам подсунут в качестве ГГ с плохим женским характером : визгливым, трусливым, плачущем, постоянно путающимся в своих ногах, диванной девочкой и дебилом разумеется. Девушки в этом рассказике выглядят куда лучше. На диванам автор уделяет большее внимание, чем на всему остальному вокруг.

Похожие статьи